tahnete_k_hadu_-_11.10.2019
Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Následující verze | Předchozí verze | ||
tahnete_k_hadu_-_11.10.2019 [2019/10/19 18:23] – vytvořeno helsson | tahnete_k_hadu_-_11.10.2019 [2023/05/08 10:22] (aktuální) – upraveno mimo DokuWiki 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Řádek 3: | Řádek 3: | ||
**Osoby a obsazení: | **Osoby a obsazení: | ||
---- | ---- | ||
+ | Gwen si nás zavolala k sobě domů, kde nám vysvětlila pozadí problému, který se už nějakou dobu snaží vyřešit. Na [[po_stopach_polskych_satanistu_-_18.6.2016|jedné výpravě]] jsme narazili na smutný příběh satyra Marsya. Ve zkratce: Marsyas udělal tu klasickou chybu, že byl v něčem dobrý. Což je ve starověkém Řecku průšvih sám o sobě, ale pokud jste k tomu všemu na své schopnosti pyšní tak, že vyzvete na souboj boha, máte to v podstatě spočítané. V tomto případě šlo o hudební soutěž s Apollónem, který s výzvou souhlasil pod drobnou podmínkou, že vítěz získá právo poraženého stáhnout z kůže. Marsyas hrál na dvouzobou flétnu (aulos) a byl v tom fakt dobrý. Jenomže Apollón hrál na lyru, byl v tom ještě lepší a navíc dokázal zároveň zpívat, tedy o vítězi bylo rozhodnuto a trest pro poraženého byl ihned vykonán. Zaživa. Marsyas navíc ani poté nezemřel a dostal se do nějakého typu jiné dimenze nebo pekla, kde jeho šílenství vytváří znetvořené duše požírající satyry a pokud nevyřešíme Marsya, nepodaří se nám asi nadobro vyřešit ani je. | ||
+ | (Poznámka od Gwen: Podle toho, co nám řekl pan Brown, navzdory " | ||
- | Work in progress | + | Rýpání do téhle problematiky ovšem zákonitě vyvolá Apollónův hněv, takže bychom potřebovali nějaké božské zaštítění, |
+ | |||
+ | Naformulujeme tenhle plán co možná nejzdvořileji a přes Janiku, mrtvou dceru Hermovu, která ovšem zůstává aktivním scionem a zejména poslem, doručíme zprávu Hádovi. Odpověď na sebe nenechá dlouho čekat a nese se ve stylu "OK, tak se předveďte a pak uvidíme." | ||
+ | |||
+ | Naše cesta vedla skrz [[uhelne_kameny|Orloj]] do [[zargona|zargonského]] Horologia. Nejprve jsme se nechali eskortovat do knihovny Citadely, kde se nám dostalo několika velice užitečných rad: Nedotýkejte se knih a nekrmte čtecí pultíky; váš cíl se nachází poblíž romantického pobřežního letoviska zvaného Přístav dlouhých nožů; místní jsou zvyklí na obchodníky, | ||
+ | |||
+ | Snad abychom to neměli tak jednoduché, | ||
+ | |||
+ | Po tomto intermezzu jsme konečně došli k Rubínovému pobřeží. Dlužno říct, že díky Paulovi byla naše cesta přímá a dobrá. V přístavu jsme zapadli do hospody U Prázdný rakve a chvilku pozorovali dění, protože v putyce očividně doplňovaly síly posádky hned několika lodí. Dana, která už si dřív vysloužila titul pirátské kapitánky, znovu vplula do své role. Jako nejvhodnější pro naše účely se nám jevila poněkud zamlklá posádka lodi Stříbrná vlna s údajně šílenou navigátorkou. Ta po krátkém soukromém jednání s Danou souhlasila, že její loď nás může svézt, pokud zaplatíme a pokud k tomu přemluví svého kapitána. Což klaplo a tak jsme mohli se soumrakem (!) zvednout kotvy. Naše navigátorka dokázala loď ovládat vskutku pozoruhodným způsobem a plavba to byla opravdu dobrodružná, | ||
+ | |||
+ | Na ostrově bylo dost mrtvo a chladno, nebylo tedy pochyb, že jsme správně. Když Helsson provedl úlitbu bohyni Gefjún, země se nám zachvěla pod nohama. Nebylo to ovšem dobré znamení, jak se ukázalo, když kolem nás začala tápat olbřímí chapadla poněkud uleželého krakena. Naše bojová síla je začala porcovat na prošlé suši, když vtom kde se vzala, tu se vzala, přijuchala ona šílená nevigátorka na hřbetě jednoho ze čtyř lunárních býků. Se zvoláním "na čtyřech čelech osm měsíce srpků, johó" (odkazujícím na příběh o Gefjún, jak ho zaznamenal skald Bragi Starý) nám tam nechala hovězí spřežení včetně pluhu a zase zmizela. My ostatní jsme se dali do nápodoby Gefjúnina díla a vskutku, po čase zmizely hvězdy i měsíc (a s ním i měsíční býci), protože jsme už nebyli pod oblohou Země věčného mládí. Kraken, až na useknuté kousky, zůstal také za námi a pak už jsme s nárazem přistáli v Hádu. | ||
+ | |||
+ | Hned potom jsme museli sebrat zbytky sil k uctivé pokloně místnímu vládci. (Cestář a oba nekromanti zvládali jen uctivě rýt ústy v zemi.) Dobrá zpráva byla, že Hádes přimhouřil oko nad nedodržením protokolu, naši snahu ohodnotil jako "To nebylo špatné" | ||
+ | |||
+ | Když potom Hádes shledal, že po vlastních jeho říši neopustíme, |
tahnete_k_hadu_-_11.10.2019.1571502232.txt.gz · Poslední úprava: 2023/05/08 10:19 (upraveno mimo DokuWiki)